We (Darren and José) will be using similar techniques to study both species in the same areas at the same time. So we decided to place the activities together on this blog. However the projects are different. Find out more about the peccary project here and the tapir here.

Nós (Darren e José) vai usar técnicas similares para estudar as duas espécies nas mesmas áreas, no mesmo tempo. Então decidimos colocar as atividades em conjunto aqui neste blog. Mas, os projetos são diferentes. Saiba mais sobre o projeto “queixada” aqui o projeto “anta” aqui.

Wednesday, August 10, 2011

Caragua (27 June to 22 July 2011)


This trip to Núcleo Caraguatatuba was special. Not only were we able to photograph animals such as puma, tapir tigrinus and capuchin monkeys with camera-traps (download the video here or see the photos here) but we also found our first sign of white-lipped peccaries.

Esta viagem para Núcleo Caraguatatuba foi especial. Fotografemos animais, como puma, anta, tigrinus e macacos-prego camera-traps (baixar o vídeo aqui ou veja as fotos aqui), mas também encontramos o nosso primeiro sinal de queixadas.

The photos below show the site where a group of white-lipped peccaries had recently passed.


Os fotos abaixo mostram o local onde um grupo de queixadas tinha passado recentemente.


The tracks were not convincing as the area was trampled so that no clear sign remained. However, the scale of the area cleared and trampled means that we are confident it was white-lipped peccary not collared peccary that had passed by.

Os rastros não foram convincentes como o solo  foi pisoteado tanto que nenhum sinal claro permaneceu. No entanto, a escala da área pisoteada significa que estamos confiantes de que era queixadas e não cateto que passaram por la.

No comments:

Post a Comment